Voilà le musée d’art. C’est un bâtiment intéressant qui se trouve dans la rue Georges Clemenceau.Das ist das Kunstmuseum. Es ist ein interessantes Gebäude, das sich in der Georges-Clemenceau-Straße befindet.
Voilà le Château de Nantes. C’est un vieux monument qui se trouve dans le centre-ville.Das ist die Burg von Nantes. Das ist ein altes Denkmal, das sich in der Innenstadt befindet.
Voilà le jardin des plantes. C’est un joli jardin qui se trouve près de la gare.Das ist der botanische Garten. Es ist ein hübscher Garten, der sich neben dem Bahnhof befindet.
Voilà les Anneaux de Buren. C’est une œuvre d’art impressionnante qui se trouve au bord la Loire.Das sind die Anneaux de Buren. Das ist ein beeindruckendes Kunstwerk, das sich am Ufer der Loire befindet.
traverserüberqueren
Voilà le Pont Anne de Bretagne. C’est un pont qui traverse la Loire.Das die Anne-de-Bretagne-Brücke. Das ist eine Brücke, die die Loire überquert.
passervorbeiführen
Voilà la Rue de Strasbourg. C’est une rue qui passe devant l’hôtel de ville.Das die Straßburgstraße. Das ist eine Straße, die vor dem Rathaus vorbeiführt.
was es dort gibt
Um zu sagen, was sich an einem Ort gibt, brauchst du das Relativpronomen où.
Le centre-ville est un endroit où il y a beaucoup de petits magasins et de cafés sympa.Die Innenstadt ist ein Ort, wo es viele kleine Geschäfte und nette Cafés gibt.
C’est aussi un endroit où il y a beaucoup de touristes.Es ist auch ein Ort, wo viele Touristen sind.
was man dort machen kann
Um zu sagen, was du an einem Ort machen kannst, brauchst du das Relativpronomen où.
Le Ping-Pong Park est un parc où on peut faire du ping-pong.Der Ping-Pong-Park ist ein Park, wo man Tischtennis spielen kann.
C’est aussi un endroit où on se retrouve pour chiller ou pour faire un pique-nique.Das ist auch ein Ort, wo man sich trifft, um zu chillen oder ein Picknick zu machen.
Dans la vieille ville, il y a des magasins touristiques où on peut acheter des souvenirs.In der Altstadt gibt es touristische Geschäfte, in denen man Souvenirs kaufen kann.