wo sich etwas befindet (Wohnung/Zimmer)
fragen, wo sich etwas befindet
- Où est ma console? [u.ɛ.ma.kɔ̃.sɔl] Wo ist meine Spielkonsole?
- Où sont mes clés? [u.sɔ̃.me.kle] Wo sind meine Schlüssel?
- Frage mit où im Grammatikheft
sagen, wo sich etwas befindet
- Um zu sagen, wo sich etwas befindet, brauchst du die Präpositionen des Ortes.
- Le miroir est derrière la porte. [lə.mi.ʀwaʀ.ɛ.dɛ.ʀjɛʀ.la.pɔʀt] Der Spiegel ist hinter der Tür.
- La guitare est devant l’armoire. [la.ɡi.taʀ.ɛ.də.vɑ̃.laʀ.mwaʀ] Die Gitarre ist vor dem Schrank.
- Le lit est entre les deux fenêtres. [lə.li.ɛ.ɑ̃tʀ.le.dø.fə.nɛtʀ] Das Bett ist zwischen den beiden Fenstern.
- La console est sur le bureau. [la.kɔ̃.sɔl.ɛ.syʀ.lə.by.ʀo] Die Konsole ist auf dem Schreibtisch.
- Mes‿affaires de dessin sont sous le lit. [me.za.fɛʀ.də.de.sɛ̃.sɔ̃.su.lə.li] Meine Zeichensachen sind unter dem Bett.
- Bei den folgenden Präpositionen des Ortes verbindet sich de mit dem bestimmten Artikel zu du, de la, de l’ und des (zusammengezogener Artikel).
- Les BD sont à gauche des livres. [le.be.de.sɔ̃.a.ɡoʃ.de.livʀ] Die Comics sind links von den Büchern.
- La collection de pierres est à droite du globe. [la.kɔ.lɛk.sjɔ̃.də.pjɛʀ.ɛ.a.dʀwat.dy.ɡlɔb] Die Gesteinssammlung ist rechts vom Globus.
- Le coin musique est à côté de la table. [lə.kwɛ̃.my.zik.ɛ.a.ko.te.də.la.tabl] Die Musikecke ist neben dem Tisch.
- Le livre est près de la tablette. [lə.livʀ.ɛ.pʀɛ.də.la.ta.blɛt] Das Buch ist in der Nähe vom Tablet.
- Wenn du den Satz mit der Präposition beginnst, verwendest du anstelle des Verbs être die Wendung il‿y‿a.
- Derrière la porte, il‿y‿a le miroir. [dɛ.ʀjɛʀ.la.pɔʀt | i.lja.lə.mi.ʀwaʀ] Hinter der Tür ist der Spiegel.
- Devant l’armoire, il‿y‿a la guitare. [də.vɑ̃.laʀ.mwaʀ | i.lja.la.ɡi.taʀ] Vor dem Schrank ist die Gitarre.
- Entre les deux fenêtres, il‿y‿a le lit. [ɑ̃tʀ.le.dø.fə.nɛtʀ | i.lja.lə.li] Zwischen den beiden Fenstern ist das Bett.
- Sur le bureau, il‿y‿a la console. [syʀ.lə.by.ʀo | i.lja.la.kɔ̃.sɔl] Auf dem Schreibtisch ist die Konsole.
- Sous le lit, il‿y‿a mes‿affaires de dessin. [su.lə.li | i.lja.me.za.fɛʀ.də.de.sɛ̃] Unter dem Bett sind meine Zeichensachen.
- À gauche des livres, il‿y‿a les BD. [a.ɡoʃ.de.livʀ | i.lja.le.be.de] Links von den Büchern sind die Comics.
- À droite du globe, il‿y‿a la collection de pierres. [a.dʀwat.dy.ɡlɔb | i.lja.la.kɔ.lɛk.sjɔ̃.də.pjɛʀ] Rechts vom Globus ist die Gesteinssammlung.
- À côté de la table, il‿y‿a le coin musique. [a.ko.te.də.la.tabl | i.lja.lə.kwɛ̃.my.zik] Neben dem Tisch ist die Musikecke.
- Près de la tablette, il‿y‿a le livre. [pʀɛ.də.la.ta.blɛt | i.lja.lə.livʀ] In der Nähe vom Tablet ist das Buch.
veröffentlicht: 20. Mai 2023; zuletzt aktualisiert: 5. Februar 2026