Hier findest du die Ausdrücke in der Grundform. Weiter unten findest du die Formen, die du brauchst, wenn du mit Jugendlichen oder Erwachsenen sprichst.
aller au/à la/à l’/aux…[]zu … gehen/fahren
chercher le/la/l’/les…[]… suchen
aller tout droit[]geradeaus gehen/fahren
continuer tout droit[]geradeaus weitergehen/-fahren
jusqu’au/à la/à l’/aux…[]bis zum/zur/zu den …
prendre la première rue à gauche[]die erste Straße links nehmen
tourner la deuxième rue à gauche[]die zweite Straße links abbiegen
prendre la troisième rue à droite[]die dritte Straße rechts nehmen
tourner la quatrième rue à droite[]die vierte Straße rechts abbiegen
traverser la rue[]die Straße überqueren
d’abord[]zuerst
après[]danach
puis[]dann; danach
ensuite[]dann
mit einer Person (Jugendliche:r) sprechen
Wenn du mit einem bzw. einer Jugendlichen sprichst, verwendest du die tu-Form, auch beim Impératif.
Pardon, pour aller au musée, s’il te plaît?[]Entschuldige bitte, wie komme ich zum Museum?
Pardon, je cherche le métro.[]Entschuldigung, ich suche die U-Bahn.
Va tout droit jusqu’à la grande place.[]Gehe/Fahre geradeaus bis zum großen Platz.
Tu vas tout droit jusqu’aux arbres.[]Du gehst/fährst geradeaus bis zu den Bäumen.
Continue tout droit jusqu’au pont.[]Gehe/Fahre geradeaus weiter bis zur Brücke.
Tu continues tout droit jusqu’à l’hôtel de ville.[]Du gehst/fährst geradeaus weiter bis zum Rathaus.
Prends la première rue à gauche.[]Nimm die erste Straße links.
Tu prends la deuxième rue à droite.[]Du nimmest die die zweite Straße links.
Tourne la troisième rue à droite.[]Biege die dritte Straße rechts ab.
Tu tournes la quatrième rue à droite.[]Du biegst die vierte Straße rechts ab.
Traverse la place.[]Überquere den Platz.
Tu traverses le pont.[]Du überquerst den Platz.
Voilà, tu es là.[]Du bist da.
mit mehreren Personen sprechen
Wenn du mit mehreren Jugendlichen sprichst, verwendest du die vous-Form, auch beim Impératif. Du kannst die folgenden Sätze auch zu einer oder mehreren erwachsenen Personen sagen.
Pardon, pour aller à l’hôpital, s’il vous plaît?[]Entschuldigt bitte, wie komme ich zum Krankenhaus?
Pardon, je cherche la pharmacie.[]Entschuldigung, ich suche die Apotheke.
Allez tout droit jusqu’au musée.[]Geht/Fahrt geradeaus bis zum Museum.
Vous allez tout droit jusqu’au carrefour.[]Ihr geht/fahrt geradeaus bis zur Kreuzung.
Continuez tout droit jusqu’à l’école.[]Geht/Fahrt geradeaus weiter bis zur Schule.
Vous continuez tout droit jusqu’au château.[]Ihr geht/fahrt geradeaus weiter bis zum Schloss.
Prenez la première rue à gauche.[]Nehmt die erste Straße links.
Vous prenez la deuxième rue à droite.[]Ihr nehmt die zweite Straße links.
Tournez la troisième rue à droite.[]Biegt die dritte Straße rechts ab.
Vous tournez la quatrième rue à droite.[]Ihr biegt die vierte Straße rechts ab.
Traversez le carrefour.[]Überquert die Kreuzung.
Vous traversez le fleuve.[]Ihr überquert den Fluss.